| 1 |
# Translation of djangojs.po to Danish |
|---|
| 2 |
# FIRST AUTHOR Finn Gruwier Larsen <finn@gruwier.dk>, 2008. |
|---|
| 3 |
# Copyright (C) 2005 and beyond |
|---|
| 4 |
# This file is distributed under the same license as the Django package. |
|---|
| 5 |
# |
|---|
| 6 |
# |
|---|
| 7 |
msgid "" |
|---|
| 8 |
msgstr "" |
|---|
| 9 |
"Project-Id-Version: Django\n" |
|---|
| 10 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 11 |
"POT-Creation-Date: 2008-08-11 20:17+0200\n" |
|---|
| 12 |
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 22:00+0200\n" |
|---|
| 13 |
"Last-Translator: Finn Gruwier Larsen<finn@gruwier.dk>\n" |
|---|
| 14 |
"Language-Team: \n" |
|---|
| 15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:33 |
|---|
| 20 |
#, perl-format |
|---|
| 21 |
msgid "Available %s" |
|---|
| 22 |
msgstr "Tilgængelige %s" |
|---|
| 23 |
|
|---|
| 24 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:41 |
|---|
| 25 |
msgid "Choose all" |
|---|
| 26 |
msgstr "Vælg alle" |
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:46 |
|---|
| 29 |
msgid "Add" |
|---|
| 30 |
msgstr "Tilføj" |
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:48 |
|---|
| 33 |
msgid "Remove" |
|---|
| 34 |
msgstr "Fjern" |
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:53 |
|---|
| 37 |
#, perl-format |
|---|
| 38 |
msgid "Chosen %s" |
|---|
| 39 |
msgstr "Valgte %s" |
|---|
| 40 |
|
|---|
| 41 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:54 |
|---|
| 42 |
msgid "Select your choice(s) and click " |
|---|
| 43 |
msgstr "Foretag dit/dine valg og klik " |
|---|
| 44 |
|
|---|
| 45 |
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:59 |
|---|
| 46 |
msgid "Clear all" |
|---|
| 47 |
msgstr "Fravælg alle" |
|---|
| 48 |
|
|---|
| 49 |
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24 |
|---|
| 50 |
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32 |
|---|
| 51 |
msgid "" |
|---|
| 52 |
"January February March April May June July August September October November " |
|---|
| 53 |
"December" |
|---|
| 54 |
msgstr "" |
|---|
| 55 |
"Januar Februar Marts April Maj Juni Juli August September Oktober November " |
|---|
| 56 |
"December" |
|---|
| 57 |
|
|---|
| 58 |
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25 |
|---|
| 59 |
msgid "S M T W T F S" |
|---|
| 60 |
msgstr "S M T O T F L" |
|---|
| 61 |
|
|---|
| 62 |
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33 |
|---|
| 63 |
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday" |
|---|
| 64 |
msgstr "Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag" |
|---|
| 65 |
|
|---|
| 66 |
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:34 |
|---|
| 67 |
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:72 |
|---|
| 68 |
msgid "Show" |
|---|
| 69 |
msgstr "Vis" |
|---|
| 70 |
|
|---|
| 71 |
#: contrib/admin/media/js/admin/CollapsedFieldsets.js:63 |
|---|
| 72 |
msgid "Hide" |
|---|
| 73 |
msgstr "Skjul" |
|---|
| 74 |
|
|---|
| 75 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:47 |
|---|
| 76 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81 |
|---|
| 77 |
msgid "Now" |
|---|
| 78 |
msgstr "Nu" |
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:51 |
|---|
| 81 |
msgid "Clock" |
|---|
| 82 |
msgstr "Ur" |
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 |
|---|
| 85 |
msgid "Choose a time" |
|---|
| 86 |
msgstr "Vælg et tidspunkt" |
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:82 |
|---|
| 89 |
msgid "Midnight" |
|---|
| 90 |
msgstr "Midnat" |
|---|
| 91 |
|
|---|
| 92 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83 |
|---|
| 93 |
msgid "6 a.m." |
|---|
| 94 |
msgstr "6 morgen" |
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84 |
|---|
| 97 |
msgid "Noon" |
|---|
| 98 |
msgstr "Middag" |
|---|
| 99 |
|
|---|
| 100 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88 |
|---|
| 101 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183 |
|---|
| 102 |
msgid "Cancel" |
|---|
| 103 |
msgstr "Annuller" |
|---|
| 104 |
|
|---|
| 105 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 |
|---|
| 106 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:177 |
|---|
| 107 |
msgid "Today" |
|---|
| 108 |
msgstr "I dag" |
|---|
| 109 |
|
|---|
| 110 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132 |
|---|
| 111 |
msgid "Calendar" |
|---|
| 112 |
msgstr "Kalender" |
|---|
| 113 |
|
|---|
| 114 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 |
|---|
| 115 |
msgid "Yesterday" |
|---|
| 116 |
msgstr "I går" |
|---|
| 117 |
|
|---|
| 118 |
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179 |
|---|
| 119 |
msgid "Tomorrow" |
|---|
| 120 |
msgstr "I morgen" |
|---|