Changeset 9092
- Timestamp:
- 09/28/08 05:34:51 (3 months ago)
- Files:
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
django/trunk/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
r8916 r9092 7 7 "Project-Id-Version: Django\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2008-09- 03 10:48+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2008-09-28 12:30+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2008-08-29 18:25+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Nicola Larosa <nico@tekNico.net>\n" … … 323 323 #, python-format 324 324 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." 325 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" stato aggiunto correttamente."325 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" è stato aggiunto correttamente." 326 326 327 327 #: contrib/admin/options.py:421 contrib/admin/options.py:454 … … 348 348 "sotto." 349 349 350 #: contrib/admin/options.py:5 36350 #: contrib/admin/options.py:528 351 351 #, python-format 352 352 msgid "Add %s" 353 353 msgstr "Aggiungi %s" 354 354 355 #: contrib/admin/options.py:6 14355 #: contrib/admin/options.py:605 356 356 #, python-format 357 357 msgid "Change %s" 358 358 msgstr "Modifica %s" 359 359 360 #: contrib/admin/options.py:6 46360 #: contrib/admin/options.py:637 361 361 msgid "Database error" 362 362 msgstr "Errore nel database" 363 363 364 #: contrib/admin/options.py:6 96364 #: contrib/admin/options.py:687 365 365 #, python-format 366 366 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." 367 367 msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" cancellato correttamente." 368 368 369 #: contrib/admin/options.py: 703369 #: contrib/admin/options.py:694 370 370 msgid "Are you sure?" 371 371 msgstr "Sei sicuro?" 372 372 373 #: contrib/admin/options.py:7 32373 #: contrib/admin/options.py:723 374 374 #, python-format 375 375 msgid "Change history: %s" … … 385 385 "sono significative." 386 386 387 #: contrib/admin/sites.py:22 7contrib/admin/views/decorators.py:40387 #: contrib/admin/sites.py:226 contrib/admin/views/decorators.py:40 388 388 msgid "Please log in again, because your session has expired." 389 389 msgstr "Effettua di nuovo l'accesso, perché la tua sessione è scaduta." 390 390 391 #: contrib/admin/sites.py:23 4contrib/admin/views/decorators.py:47391 #: contrib/admin/sites.py:233 contrib/admin/views/decorators.py:47 392 392 msgid "" 393 393 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable " … … 397 397 "abilitati, ricarica la pagina e riprova." 398 398 399 #: contrib/admin/sites.py:2 50 contrib/admin/sites.py:256399 #: contrib/admin/sites.py:249 contrib/admin/sites.py:255 400 400 #: contrib/admin/views/decorators.py:66 401 401 msgid "Usernames cannot contain the '@' character." 402 402 msgstr "I nomi utente non possono contenere il carattere '@'." 403 403 404 #: contrib/admin/sites.py:25 3contrib/admin/views/decorators.py:62404 #: contrib/admin/sites.py:252 contrib/admin/views/decorators.py:62 405 405 #, python-format 406 406 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead." 407 407 msgstr "Il nome utente non è costituito dall'indirizzo e-mail. Prova con '%s'." 408 408 409 #: contrib/admin/sites.py:31 3409 #: contrib/admin/sites.py:312 410 410 msgid "Site administration" 411 411 msgstr "Amministrazione sito" 412 412 413 #: contrib/admin/sites.py:32 6contrib/admin/templates/admin/login.html:26413 #: contrib/admin/sites.py:325 contrib/admin/templates/admin/login.html:26 414 414 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14 415 415 #: contrib/admin/views/decorators.py:20 … … 417 417 msgstr "Accedi" 418 418 419 #: contrib/admin/sites.py:37 3419 #: contrib/admin/sites.py:372 420 420 #, python-format 421 421 msgid "%s administration" … … 448 448 msgstr "Modifica:" 449 449 450 #: contrib/admin/widgets.py:12 1450 #: contrib/admin/widgets.py:123 451 451 msgid "Lookup" 452 452 msgstr "Recupero" 453 453 454 #: contrib/admin/widgets.py:2 28454 #: contrib/admin/widgets.py:230 455 455 msgid "Add Another" 456 456 msgstr "Aggiungi un Altro" … … 907 907 msgstr "Reimposta la mia password" 908 908 909 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:28 8909 #: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:284 910 910 msgid "All dates" 911 911 msgstr "Tutte le date" … … 3736 3736 "Scegli un'opzione valida. '%(value)s non compare tra quelle disponibili." 3737 3737 3738 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:6 543738 #: forms/fields.py:697 forms/fields.py:758 forms/models.py:661 3739 3739 msgid "Enter a list of values." 3740 3740 msgstr "Inserisci una lista di valori." … … 3760 3760 msgstr "%(model_name)s con questo %(field_label)s esiste già." 3761 3761 3762 #: forms/models.py:5 843762 #: forms/models.py:591 3763 3763 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." 3764 3764 msgstr "" … … 3766 3766 "disponibili." 3767 3767 3768 #: forms/models.py:6 553768 #: forms/models.py:662 3769 3769 #, python-format 3770 3770 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
